У Паризу председник каже да су интереси ове две земље, произвођача вина, идентични и да ће тако да остане по сваку цену.
Em Paris o presidente disse que os interesses destes dois países amantes do vinho são idênticos e serão mantidos a qualquer preço.
Ваше наређење је да уништите циљ по сваку цену.
As suas ordens são para destruir o alvo a qualquer custo.
Зато хоћу ту долину по сваку цену!
Por isso, eu quero aquele vale a qualquer custo.
Без обзира шта Аугуст мислио, мора занемарити своје свађе с њим и вратити га по сваку цену.
Independentemente do que Augusto pense, tem de esquecer a zanga e fazer com que Agripa volte a qualquer preço.
Вас интересује само смрт и хаос и ви чините да ту репортажу добијете по сваку цену.
Estão sempre interessados em mortes e violência, E você não se importa Como consegue a história.
Избећи ћу скандал по сваку цену.
Faço tudo para evitar um escândalo.
Тај је убица добар део свог живота по сваку цену скривао своју тајну.
Este assassino passou a vida escondendo um segredo que faria tudo para manter.
Али би било сјајно, ако би била број један овог Божића.....уместо неких самозадовољавајућих тинејџера.....стари бивши зависник хероина тражи повратак, по сваку цену?
Mas não seria ótimo se o número 1 deste Natal... não fosse um adolescente presunçoso... mas um velho ex-viciado em heroína buscando um retorno a qualquer preço?
Морамо да зауставимо било шта да не стигне на површину. По... сваку... цену.
Temos que impedir qualquer coisa de chegar à superfície... a qualquer... custo.
Потребно им је младунче, по сваку цену.
Elas precisam de uma criança, não importa como.
Муња Меквин мора бити пронађен по сваку цену.
Relâmpago McQueen tem que ser encontrado a todo custo.
Желе одбранити Нанкинг, по сваку цену.
Querem defender Nanquim, a qualquer preço.
Америку која више нема израбљивачки поглед на природне ресурсе која више не промовише потрошњу по сваку цену.
Uma América que não tenha mais uma visão de explorar seus recursos naturais que não incentive o consumo a qualquer preço.
Ноћ пре него што је нестао, твој отац ми је рекао да неко жели по сваку цену да заустави Мартинеза.
Na noite antes de sumir, seu pai disse que havia alguém lá fora capaz de tudo para deter Martinez.
Одржи Смита у животу по сваку цену.
Smith deve permanecer vivo a todo custo.
Трећи, избегаваћеш двор по сваку цену.
Três, vai evitar a corte a todo custo.
Мораш по сваку цену да га спасиш.
Temos que fazer de tudo para salvá-lo.
Ја бих препоручио избегавајућидруга ти по сваку цену.
Recomendo fortemente que evite a outra você a qualquer custo.
То ће бити дуг борба, али мора бити добијена, по сваку цену.
Será uma longa batalha, mas precisa ser vencida, a qualquer custo.
Преостали људске по сваку цену Веома је важно, чак и када се ради о убицама.
Preservar a vida humana, a todo, é muito importante, mesmo quando lidamos com assassinos.
Стефан-овом је пази на Сарах Још кад је била беба, што значи да ће заштитити је по сваку цену.
Stefan cuida da Sarah desde que ela era bebê, então ele irá protegê-la a qualquer custo.
Зато, штитите бомбардере по сваку цену.
Protejam os bombardeiros a todo custo.
Морамо одбранити Париз по сваку цену.
Devemos proteger Paris, custe o que custar.
Учинити да се осјећа сигурно по сваку цену.
Fazer ela se sentir segura a qualquer custo.
Да, требају ми паре, али не по сваку цену, знаш?
Bem, sim, estou precisando de dinheiro, mas não a qualquer custo, certo?
Наш једини циљ у овом тренутку мора бити постизање мира, по сваку цену!
Nosso único objetivo agora, deve ser alcançar a paz... a qualquer custo!
Њен циљ је да се потпуно уништити мету По сваку цену.
O objetivo dela é acabar com os alvos de qualquer forma necessária.
Тај осећај, не можете да не тежите ка величини по сваку цену.
Aquela sensação faz com que se esforce para alcançar a grandeza a qualquer custo.
0.82200002670288s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?